Cities Carved In Stone
I lost my self, in those streets
A passenger of foreign tongue
The sun sets, in the same language
And rises just the same
There was no grand design
To get to this point
No absolutes, no given truths
We were not carved in stone
She sent the sun to heal me
She sent the moon to guide me
And when the words failed me
So she lay beside me
Sometimes I get to thinking of the past
When I've had more than a drink or two
Who knows where the days go
And would you ever want them back
[Lyrics: A.A. Nemtheanga]
[Music: MacUilliam and Primordial]
["That feeling when you are in another city, another town, strange and new streets and you realise you are wholly alone. Not one person around you knows you and no one knows where you stand in this world. It is these moments travelling that make me think of the past more than ever..."]
Cidades Esculpidas em Pedra
Eu me perdi, nessas ruas
Um passageiro de língua estranha
O sol se põe, na mesma língua
E nasce do mesmo jeito
Não havia um grande plano
Para chegar até aqui
Sem absolutos, sem verdades dadas
Não fomos esculpidos em pedra
Ela mandou o sol pra me curar
Ela mandou a lua pra me guiar
E quando as palavras me faltaram
Ela deitou ao meu lado
Às vezes fico pensando no passado
Quando tomei mais do que um drink ou dois
Quem sabe pra onde vão os dias
E você alguma vez gostaria de tê-los de volta
[Letra: A.A. Nemtheanga]
[Música: MacUilliam e Primordial]
["Aquela sensação quando você está em outra cidade, outra vila, ruas estranhas e novas e você percebe que está completamente sozinho. Ninguém ao seu redor te conhece e ninguém sabe onde você se encaixa neste mundo. São esses momentos viajando que me fazem pensar no passado mais do que nunca..."]
Composição: A.A. Nemtheanga / Primordial