Sister
I was only 16 but I guess that's no excuse
My sister was 32, lovely, and loose
She don't wear no underwear
She says it only gets in her hair
And it's got a funny way of stoppin' the juice
My sister never made love to anyone else but me
She's the reason for my, uh, sexuality
She showed me where it's supposed to go
A blow job doesn't mean blow
Incest is everything it's said to be
Oh, sister
Don't put me on the street again
Oh, sister
I just want to be your friend
I was only 16 and only half a man
My sister didn't give a goddamn
She only wanted to turn me out
She [took a whip to] me until I shout
"Oh, [motherfuckersjustamotherfucker]
Can't you understand?"
Oh, sister
Don't put me on the street again
Oh, sister
I just want to be your friend
I know what you want me to do
Put me on the street
And make me blue
Oh, sister, oohoohoooow
Irmã
Eu tinha apenas 16, mas acho que isso não é desculpa
Minha irmã tinha 32, linda e solta
Ela não usa calcinha
Diz que só atrapalha o cabelo
E tem um jeito engraçado de parar o tesão
Minha irmã nunca fez amor com mais ninguém além de mim
Ela é a razão da minha, uh, sexualidade
Ela me mostrou onde é pra ir
Um boquete não significa soprar
Incesto é tudo que dizem que é
Oh, irmã
Não me coloque na rua de novo
Oh, irmã
Eu só quero ser seu amigo
Eu tinha apenas 16 e era só metade de um homem
Minha irmã não estava nem aí
Ela só queria me transformar
Ela me [bateu com um] chicote até eu gritar
"Oh, [filhos da puta só um filho da puta]
Você não consegue entender?"
Oh, irmã
Não me coloque na rua de novo
Oh, irmã
Eu só quero ser seu amigo
Eu sei o que você quer que eu faça
Me coloque na rua
E me faça sentir triste
Oh, irmã, oohoohoooow