Snow Man
Christmas in Belgium was different
Than the ones spent in L.A.
The Christmas I got no presents
Still me and my brother played
Near the ocean makin' the snow man
On his face we were makin' a smile
Cuz just like a daddy
The snow man had style
CHORUS:
Snow man, snow man
Another Christmas gone
I got a chess game this time
A bishop takes the pawn
Sometimes I wanna go back where
The ocean swallows the shore
I could still see him smiling
When my snow man is no more, no more
Winter seldom passing
Where the memory doesn't sway
2 the smell of a Christmas dinner
Shared the family way (Shared in the family way)
Everything seems so perfect
That nothing would dare go wrong
But tears come with the summer
So long, so long (So long)
CHORUS
Snow man
I look at my hands and I wonder
Will they ever make anyone smile
The way the snow man made me
CHORUS
(Snow man) {repeat till end}
Homem de Neve
O Natal na Bélgica era diferente
Dos que passei em L.A.
O Natal em que não ganhei presentes
Mas eu e meu irmão brincamos
Perto do mar fazendo o homem de neve
Em seu rosto, a gente fazia um sorriso
Porque, assim como um pai
O homem de neve tinha estilo
REFRÃO:
Homem de neve, homem de neve
Mais um Natal se foi
Dessa vez ganhei um jogo de xadrez
Um bispo captura o peão
Às vezes eu quero voltar pra onde
O mar engole a areia
Eu ainda consigo vê-lo sorrindo
Quando meu homem de neve não está mais, não mais
O inverno raramente passa
Onde a memória não balança
2 o cheiro de um jantar de Natal
Compartilhado do jeito da família (Compartilhado do jeito da família)
Tudo parece tão perfeito
Que nada se atreveria a dar errado
Mas as lágrimas vêm com o verão
Tão longo, tão longo (Tão longo)
REFRÃO
Homem de neve
Eu olho para minhas mãos e me pergunto
Elas algum dia farão alguém sorrir
Como o homem de neve fez comigo
REFRÃO
(Homem de neve) {repete até o final}