395px

Jornais da Manhã

Prince

Morning Papers

He realized that she was new 2 love
Naive in every way
Every school boy's fantasy she was
That's why he had 2 wait
If he poured his heart in2 a glass
And offered it like wine
She could drink and be back in time
4 the morning papers

They could take a walk down the oceanside
Make a wish every wave
They could find a carousel and ride
Or kiss in every cave
They could contemplate the entire universe
Or just 1 star
Or just how far was the walk
4 the morning papers

Why is age more than a number
When it comes 2 love?
Should we ask the 1's who speculate
When they don't know what it's made of?
Should we ask the moonlight on ur face
Or the raindrops in ur hair?
Or should we ask The Man who wrote it there
In the morning papers?

Should we ask the moonlight on ur face
Or the raindrops in ur hair?
Or should we ask The Man
Who wrote it there in the morning papers?

Jornais da Manhã

Ele percebeu que ela era nova no amor
Ingênua de toda forma
A fantasia de todo garoto da escola, ela era
Por isso ele teve que esperar
Se ele despejasse seu coração em um copo
E oferecesse como vinho
Ela poderia beber e voltar a tempo
Para os jornais da manhã

Eles poderiam dar uma caminhada à beira-mar
Fazer um desejo a cada onda
Poderiam encontrar um carrossel e andar
Ou se beijar em cada caverna
Poderiam contemplar o universo inteiro
Ou apenas uma estrela
Ou apenas quão longe foi a caminhada
Para os jornais da manhã

Por que a idade é mais do que um número
Quando se trata de amor?
Deveríamos perguntar aos que especulam
Quando não sabem do que se trata?
Deveríamos perguntar à luz da lua no seu rosto
Ou às gotas de chuva no seu cabelo?
Ou deveríamos perguntar ao Homem que escreveu isso lá
Nos jornais da manhã?

Deveríamos perguntar à luz da lua no seu rosto
Ou às gotas de chuva no seu cabelo?
Ou deveríamos perguntar ao Homem
Que escreveu isso lá nos jornais da manhã?

Composição: Prince