Three victims of bloody March
Mi primera aparición estuve en una acequia
Entonces intenté de rebeber mi alma
Hacia el punto quando mi conciencia durmió
Y mis piernas vacilaron en locura pueril.
El rey risueño lució abajo sobre mí
Su sangre fundió en un lago de fuego
Y Christo dijó: "Sacrificaréte:
Escupe y clavate a mi carne..."
La segunda aparición: una puta sangrienta
Murió debajo de las ojas de un sol sucio
Trepó hacia me y espetó mi lengua:
"Para siempre la tuya, la mía - loco - mío..."
Belsazaro me encontró en una bacanal
Lo visto desnudo estrangulando un profeta
"Mi chère Madame, una cosa a aclarar:
¿Dormiste con las llamas en mi pared?"
Soy la nodriza de Elagabal
Soy el espectro que roba tu aliento
Soy el discurso que tú no hablarás
Soy herético, bufón ... y vuestro papa!
¡Te abrazo, niño querido!
Três vítimas de março sangrento
Minha primeira aparição foi em um córrego
Então tentei rebeber minha alma
Até o ponto em que minha consciência dormiu
E minhas pernas vacilaram em uma loucura infantil.
O rei sorridente brilhou abaixo de mim
Seu sangue se fundiu em um lago de fogo
E Cristo disse: "Vou te sacrificar:
Cospe e crava-te na minha carne..."
A segunda aparição: uma puta sangrenta
Morreu debaixo das folhas de um sol sujo
Subiu até mim e espetou minha língua:
"Para sempre sua, minha - louco - meu..."
Belsazar me encontrou em uma bacanal
Vi-o nu estrangulando um profeta
"Minha querida Madame, uma coisa a esclarecer:
Você dormiu com as chamas na minha parede?"
Sou a ama de Elagabal
Sou o espectro que rouba seu fôlego
Sou o discurso que você não vai falar
Sou herético, bufão... e seu papa!
Te abraço, querido menino!
Composição: Martin Von Arndt