395px

O Pôr do Sol de Um Sonho

Priscilla Hernández

El Atardecer de Un Sueño

Once I was told I have no soul
so in its place it's left a hole
but if it's so, why does remorse
keeps on reminding me all things I did wrong?

Unspoken sins that I regret
a thousand secrets I long to confess
I failed the truth, deceived myself
but I just found nowhere else to run

so I run away
through the twisted turns of fate
till I realized I got lost again
so I fell and prayed not to be awake

Will this heart of mine
start to feel again?
I know it will somehow
when this dream comes to an end

O Pôr do Sol de Um Sonho

Uma vez me disseram que eu não tenho alma
então, no seu lugar, ficou um buraco
mas se é assim, por que a culpa
continua me lembrando de tudo que fiz de errado?

Pecados não ditos que eu lamento
tantas segredos que eu anseio confessar
Eu falhei com a verdade, enganei a mim mesmo
mas não encontrei outro lugar para fugir

então eu fujo
pelas voltas tortuosas do destino
até perceber que me perdi de novo
então eu caí e rezei para não estar acordado

Este coração meu
começará a sentir de novo?
Eu sei que de alguma forma vai
quando este sonho chegar ao fim

Composição: