395px

A Que Horas?

Priscilla

A quelle heure?

De la dernière pluie tombée,
Il paraît que tu es né,
Et que tu ne vois pas plus
Loin que le bout de ton nez,
J'aimerais t'aider,
Les dés les truquer,
Et faire tourner
Les aiguilles en accéléré

{Refrain:}
Toi mon coeur,
Enfant de choeur,
Tu demandes au ciel
A quelle heure
Vient le bonheur?
Couleur arc-en-ciel

Ils ne parlent que d'amour,
Rien de mieux à les entendre,
Ils font n'importe quoi pour,
Mais voudraient te faire attendre,

Je vais t'aider,
Les dés les truquer,
Pour oublier
Les horloges et les sabliers

{au Refrain}

Si haut que je pourrai monter
Je vais guetter la route et guetter le bois
Dites-lui, oh dites-lui de se hâter
Si jamais l'un de vous le croise avant moi

J'aimerais t'aider,
Les dés les truquer,
Et faire tourner
Les aiguilles en accéléré

{au Refrain}

A Que Horas?

Da última chuva que caiu,
Dizem que você nasceu,
E que não vê mais
Além da ponta do seu nariz,
Eu queria te ajudar,
Manipular os dados,
E fazer girar
Os ponteiros acelerados.

{Refrão:}
Você, meu coração,
Criança de altar,
Pergunta ao céu
A que horas
Vem a felicidade?
Cor da arco-íris.

Só falam de amor,
Nada melhor pra ouvir,
Fazem qualquer coisa por isso,
Mas querem que você espere,

Eu vou te ajudar,
Manipular os dados,
Pra esquecer
Os relógios e as ampulhetas.

{no Refrão}

Por mais alto que eu possa subir,
Vou vigiar a estrada e observar a floresta.
Diga a ele, oh diga a ele pra se apressar,
Se algum de vocês o encontrar antes de mim.

Eu queria te ajudar,
Manipular os dados,
E fazer girar
Os ponteiros acelerados.

{no Refrão}

Composição: