Just Can't Get You Off My Mind
Woke up in the morning for work, 'bout 5 or 6
Nothing seemed unusual, another day same ____
I never even gave one second thought about it
That this could be the one day that changed my life
Ohhhh…
(shoodoop)
It was like out of a movie, so unusual
This one particular girl, see, she passed my way
She was so damn beautiful, like she walked right out of the screen
Right then and there I knew I had to have her for my queen
(shoodoop)
So nice…
So nice…(the way she walked)…So right… So damn fine,
I just can't get you outta my mind
So nice…(she was so nice)…So right… So damn fine,
I just can't get you outta my mind
(shoodoop)
I'm know she's probably used to guys with fancy cars or lots of money
And I wonder why she could be interested in a guy like me
I ain't no visions man, I'm no politician,
But I make my living honestly
(shoodoop)
Now I know, I know I'm just a regular old type of guy
But I deserve someone special in my life
And I do, I do, I'd do anything for you baby
If you were my woman, I swear I'd make everything just right
So nice…so right…so damn fine
I just can't get you outta my mind
So nice…so right (so riiight)…so damn fine
I just can't get you outta my mind
(uhh huhhh…babyyyy)
So nice…so right…so damn fine
I just can't get you outta my mind
(I don't give a damn who knows about it baby)
You are so nice…(so nice), so right (so right)
So right, that I just can't get you outta my mind
So nice…so right…so damn fine
I just can't get you outta my mind
So nice…so right…so damn fine
I just can't get you outta my mind
(repeat with overtones 4 times)
Não Consigo Te Tirar da Minha Cabeça
Acordei de manhã pra trabalhar, umas 5 ou 6
Nada parecia diferente, mais um dia igual ____
Nunca pensei nem por um segundo sobre isso
Que esse poderia ser o dia que mudaria minha vida
Ohhhh…
(shoodoop)
Foi como sair de um filme, tão incomum
Essa garota em particular, veja, ela passou por mim
Ela era tão linda, parecia que tinha saído da tela
Naquele momento eu soube que tinha que tê-la como minha rainha
(shoodoop)
Tão legal…
Tão legal…(do jeito que ela andava)…Tão certa… Tão maravilhosa,
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
Tão legal…(ela era tão legal)…Tão certa… Tão maravilhosa,
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
(shoodoop)
Eu sei que ela provavelmente está acostumada com caras de carros de luxo ou cheios da grana
E fico me perguntando por que ela poderia se interessar por um cara como eu
Não sou nenhum visionário, não sou político,
Mas ganho meu dinheiro honestamente
(shoodoop)
Agora eu sei, eu sei que sou só um cara comum
Mas eu mereço alguém especial na minha vida
E eu faço, eu faço, eu faria qualquer coisa por você, baby
Se você fosse minha mulher, eu juro que faria tudo ficar perfeito
Tão legal…tão certa…tão maravilhosa
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
Tão legal…tão certa (tão certinha)…tão maravilhosa
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
(uhh huhhh…bebê)
Tão legal…tão certa…tão maravilhosa
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
(Eu não ligo pra quem sabe disso, baby)
Você é tão legal…(tão legal), tão certa (tão certa)
Tão certa, que eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
Tão legal…tão certa…tão maravilhosa
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
Tão legal…tão certa…tão maravilhosa
Eu simplesmente não consigo te tirar da minha cabeça
(repetir com variações 4 vezes)