You Charlatan
Can you remember summer skies, the bluest eyes
Staring at me telling lies, did you believe yourself
I was always wrong, you were always right
The trophy winner in every fight
You lied you cried you charlatan
Those eyes, those eyes have never been so black
So blue distant like you
Am I better for it, if I just ignore it
Can you remember-winter nights, without the fights
Making out by candle light
Didi you believe those words I said I love you so
Don't you know, but it was something you could never show
Someday I know I'll forget you, but for now just leave me alone
Someday I know I'll move past this, but for now just hang up the phone
Seu Charlatão
Você consegue lembrar dos céus de verão, dos olhos mais azuis,
Me encarando, contando mentiras. Você acreditou em si mesmo,
Eu sempre estava errado, você sempre estava certo
O vencedor do troféu em cada briga.
Você mentiu, você chorou, seu charlatão,
Esses olhos, esses olhos nunca foram tão negros,
Tão azuis, distantes como você.
Eu estou melhor por isso, se eu apenas ignorar.
Você consegue lembrar das noites de inverno, sem as brigas
Se pegando à luz de velas.
Você acreditou nas palavras que eu disse, eu te amo tanto,
Você não sabe, mas era algo que você nunca poderia mostrar.
Um dia eu sei que vou te esquecer, mas por agora, apenas me deixe em paz.
Um dia eu sei que vou superar isso, mas por agora, apenas desligue o telefone.