Wimbo Wa Ushindi
Kesho mpya imeanza, tumeokolewa
Kilio cha ushindi sasa kinatufunika
Miguu yetu inachoma ardhini
Roho yetu inainuka kwa shangwe
Giza lilitoweka, tumepata mwanga
Sauti yetu ya ushuhuda inaimba
Haya tuchangamke, wimbo wa ushindi
Kwetu Kristo ameshinda, tufaulu pamoja
Haya tuchangamke, ngoma ya umoja
Kila kambi yaseme: Nasi tumeokoka!
Mizozo na majaribu yameshupuka
Nguvu za msalaba zimetushinda
Tumejalia kaburi kulala pasipo hofu
Kwa neema tumeamka na kuimba
Katika sifa na shangwe tunakutana
Mioyo yetu inasifu jina lako
Haya tuchangamke, wimbo wa ushindi
Kwetu Kristo ameshinda, tufaulu pamoja
Haya tuchangamke, ngoma ya umoja
Kila kambi yaseme: Nasi tumeokoka!
Tukae imara, tusirudi nyuma
Tukipiga kengele za uhuru
Ushindi ni letu, si la pekee
Tawi mguu na tuitike amani
Haya tuchangamke, wimbo wa ushindi
Kwetu Kristo ameshinda, tufaulu pamoja
Haya tuchangamke, ngoma ya umoja
Kila kambi yaseme: Nasi tumeokoka!
Canção da Vitória
Um novo dia começou, fomos salvos
O grito de vitória agora nos envolve
Nossos pés queimam no chão
Nossa alma se levanta em alegria
A escuridão se foi, encontramos a luz
Nossa voz de testemunho está cantando
Vamos nos alegrar, canção da vitória
Para nós, Cristo venceu, vamos triunfar juntos
Vamos nos alegrar, o tambor da unidade
Cada grupo deve dizer: Nós também fomos salvos!
Conflitos e tentações foram superados
As forças da cruz nos venceram
Fomos abençoados a descansar sem medo
Pela graça, acordamos e cantamos
Em louvor e alegria nos encontramos
Nossos corações exaltam o teu nome
Vamos nos alegrar, canção da vitória
Para nós, Cristo venceu, vamos triunfar juntos
Vamos nos alegrar, o tambor da unidade
Cada grupo deve dizer: Nós também fomos salvos!
Fiquemos firmes, não voltemos atrás
Tocando os sinos da liberdade
A vitória é nossa, não é só de um
Pise firme e respondamos em paz
Vamos nos alegrar, canção da vitória
Para nós, Cristo venceu, vamos triunfar juntos
Vamos nos alegrar, o tambor da unidade
Cada grupo deve dizer: Nós também fomos salvos!