When the Rains Come
When the old is new, and all the days are through
Then the rains will come
So tired and full of time, and weary of the climb
Then the rains will come
Yes the rains will come and...
Life will fall, from skies to all
Who long to see the truth prevail
Shall pour from clouds of mercy's shrouds
Shall fall upon us suddenly to drink the wine of Heaven's grail
In deserts of the mind, you'll thirst for what you'll find
When the rains have come
Fragments of the soul, all the parts made whole
When the rains have come
When the rains have come
Now life is raining down upon the earth
Cleansing all who seek the truth
It's Streaming from above a mighty hand
Brings the dream of endless youth
We're walking in the vale of darkness no more
World forevermore, now still the ocean's roar
Since the rains have come
The blood upon the ground, has all Creation crowned
Since the rains have come
Since the rains have come
So falls the grace, to all the race
Who longed to see the truth prevail
Has poured from clouds of mercy's shrouds
And fallen on us suddenly to drink the wine of Heaven's grail
Quando as Chuvas Chegam
Quando o velho é novo, e todos os dias se vão
Então as chuvas virão
Tão cansado e cheio de tempo, e cansado da subida
Então as chuvas virão
Sim, as chuvas virão e...
A vida vai cair, dos céus para todos
Que anseiam ver a verdade prevalecer
Vai jorrar das nuvens do manto da misericórdia
Vai cair sobre nós de repente para beber o vinho do cálice do Céu
Nos desertos da mente, você vai ter sede do que vai encontrar
Quando as chuvas chegarem
Fragmentos da alma, todas as partes se tornam inteiras
Quando as chuvas chegarem
Quando as chuvas chegarem
Agora a vida está chovendo sobre a terra
Limpando todos que buscam a verdade
Está fluindo de cima, uma mão poderosa
Traz o sonho da juventude eterna
Estamos caminhando no vale da escuridão, não mais
Mundo para sempre, agora ainda o rugido do oceano
Desde que as chuvas chegaram
O sangue no chão, coroou toda a Criação
Desde que as chuvas chegaram
Desde que as chuvas chegaram
Assim cai a graça, para toda a raça
Que ansiava ver a verdade prevalecer
Jorrou das nuvens do manto da misericórdia
E caiu sobre nós de repente para beber o vinho do cálice do Céu