I Am You Now
Save your tears for end of show
Save labor for free exposure
Though I have no face, country, voice, or creed
I am better than you are
You who suffer beyond margin of quadrant
Join the conversation
I am you now
New face, your woe, easy money in absentia
Hogs feed on the ungathered dead
Off-camera we stand with you weeping
Keep your hands out of my pockets
I'm talking
I am you now
Engagement gives you hopes to be seen
It fell out, stick it back in again
60 bucks, 60 bucks, one dollar, two quarters
Shut your mouth, you're starting to lose focus
What does it mean? (Many numbered, many numbered)
What does it mean? (Weighed and found wanting)
What does it mean? (Face the brand and see)
(Face the brand and see)
(Face the brand and see)
Wait for the wind, then my birds sing
Deep grottoes whisper my name
I am you now
Boo-hoo
I am you now
Boo-hoo
I am you now
Eu sou você agora
Guarde suas lágrimas para o fim do show
Economize mão de obra para exposição gratuita
Embora eu não tenha rosto, país, voz ou credo
Eu sou melhor que você
Você que sofre além da margem do quadrante
Junte-se à conversa
Eu sou você agora
Novo rosto, sua desgraça, dinheiro fácil na ausência
Porcos se alimentam de mortos não recolhidos
Fora da câmera, ficamos com você chorando
Mantenha suas mãos fora dos meus bolsos
Eu estou falando
Eu sou você agora
Engajamento dá esperança de ser visto
Caiu, coloque-o de volta
60 dólares, 60 dólares, um dólar, dois quartos
Cale a boca, você está começando a perder o foco
O que isto significa? (Muitos numerados, muitos numerados)
O que isto significa? (Pesado e achado em falta)
O que isto significa? (Enfrente a marca e veja)
(Enfrente a marca e veja)
(Enfrente a marca e veja)
Espere o vento, então meus pássaros cantam
Grutas profundas sussurram meu nome
Eu sou você agora
Boo-hoo
Eu sou você agora
Boo-hoo
Eu sou você agora
Composição: Alex Leonard / Greg Ahee / Joe Casey / Scott Davidson