Un lunes por la maňana
/:Un lunes por la maňana:/
e un lunes por la maňana.
Tomi mi arco y mi flecha
/: y en mi mano la derecha :/
Onde me ire a taňerla
/: a la puerta de mi namorada:/
Avrimex bjou mi alma
/: avrimex bijou mi vista :/
/: No puedo asi bivax vos:/
tengo al hijo en mis piernas
/: No puedo asi bivax vos :/
y al marido en la mi cama.
Uma segunda pela manhã
/: Uma segunda pela manhã :/
e uma segunda pela manhã.
Peguei meu arco e minha flecha
/: e na minha mão a direita :/
Pra onde eu vou te pegar
/: na porta da minha namorada :/
Avrimex bjou minha alma
/: avrimex bijou minha vista :/
/: Não posso assim viver com você :/
tenho o filho nas minhas pernas
/: Não posso assim viver com você :/
e o marido na minha cama.