Side Dish
From your point of view
Things look skewed
Like when you're wearing the wrong glasses (glasses)
But you're not (you're not, not)
You're the main event (main event)
Not the center-spread
You are a punchline
You're stuck in my head
We'll get you over on our side
We'll get you over on our side
O-O-O-Over on our side
We'll get you over (over) on our side
Please unravel me
Tidy up my binary
Have a cup of tea
And then we'll go home
Peel (peel) a page like a fruit
Get to the root
Get to the magic
We'll get you over on our side
We'll get you over on our side
We'll get you over on our side
We'll get you over (over) on our side
We'll get you over (over) on our side
We'll get you over (over) on our side
We'll get you over (over) on our side
We'll get you over (over) on our side
Acompanhamento
Do seu ponto de vista
As coisas parecem tortas
Como quando você tá usando os óculos errados (óculos)
Mas você não tá (não tá, não)
Você é o evento principal (evento principal)
Não é o centro da atenção
Você é uma piada
Você tá na minha cabeça
A gente vai te trazer pro nosso lado
A gente vai te trazer pro nosso lado
O-O-O-Pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado
Por favor, me desenrole
Organize meu binário
Tome uma xícara de chá
E então a gente vai pra casa
Descasque (descasque) uma página como uma fruta
Chegue na raiz
Chegue na mágica
A gente vai te trazer pro nosso lado
A gente vai te trazer pro nosso lado
A gente vai te trazer pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado
A gente vai te trazer (trazer) pro nosso lado