395px

Moldy

Psychonaut 4

Мысли пытаются вырваться словами
Mysli pytayutsya vyrvat'sya slovami
Корчатся, воспевающие
Korchatsya, vospevayushchie
Ликование своего существования
Likovaniye svoego sushchestvovaniya

Спившийся, смотрю на глобус
Spivshiysya, smotryu na globus
На котором бушует
Na kotorom bushuyet
Концепция глобализации
Kontseptsiya globalizatsii

Смердный, прям как харизма
Smerdnyy, pryam kak kharizma
Не могу найти смысла
Ne mogu nayti smysla
Увы, не сопутствует мне удача
Uvy, ne soputstvuet mne udacha

Я бы хотел войти в лес ещё глубже
Ya by khotel voiti v les yeshcho glubzhe
Но время не ждёт
No vremya ne zhdyot
Время ждёт, когда я погасну
Vremya zhdyot, kogda ya pogasnu
И воспряну снова – совершенно иной
I vospryanu snova – sovershenno inoy
Или же я просто хочу считать это правдой?
Ili zhe ya prosto khachu schitat' eto pravdoy?

В неизведанном ущелье
V neizvedannom ushchelye
Слова-невольники настоящего выстроились в ряд
Slova-nevol'niki nastoyashchego vystroilis' v ryad
И, вздохнув, шлют проклятья
I, vzdokhnuv, shlyut proklyat'ya

Мои мысли – моё сознание –
Moi mysli – moyo soznaniye
Плесневеют больше и больше
Plesneveyut bol'she i bol'she
По прошествии времени
Po proshestviyu vremeni
Мои слова – моя мечта –
Moi slova – moya mechta
Время течёт, и они плесневеют
Vremya techyot, i oni plesneveyut
И это меня убивает!
I eto menya ubivayet!

Много ли, долго ли ходил я –
Mnogoli, dolgo li khodil ya
Так и не нашёл кладезь мудрости
Tak i ne nashol kladez' mudrosti
В топях сознания
V topyakh soznaniya
На мудрость тоже не остаётся времени –
Na mudrost' tozhe ne ostayetsya vremeni
Помешан я
Pomeshan ya

Для дитя своего
Dlya ditya svoego
Поиском хлеба насущного занят я
Poiskom khleba nasushchnogo zanyat ya

А ОН обрёл облик девятого, снова
A ON obryol oblik devyatogo, snova
Искушает меня сладким плодом запретного дерева
Iskushayet menya sladkim plodom zapretnogo dereva

Моим мыслям уже не состариться –
Moim myslam uzhe ne sostarit'sya
Скоро их головы тоже покажутся
Skoro ikh golovy tozhe pokazutsya
А слова снова встали невольниками
A slova snova vstali nevol'nikami
Одно, самое дерзкое
Odno, samoye derzkoye
Пытается сломать строй, посеять смуту
Pytayetsya slomat' stroy, poseyat' smutu

Я на грани совершенства
Ya na grani sovershenstva
Он манит за собой
On manit za soboy
Корчится в муке
Korchitsya v muke

Мои мысли – моё сознание –
Moi mysli – moyo soznaniye
Плесневеют больше и больше
Plesneveyut bol'she i bol'she
По прошествии времени
Po proshestviyu vremeni
Мои слова – моя мечта –
Moi slova – moya mechta
Время течёт, и они плесневеют
Vremya techyot, i oni plesneveyut
И это меня убивает!
I eto menya ubivayet!

Слова исчезают, появляются
Slova ischezayut, poyavlyayutsya
Умирают
Umirayut
Рождаются, исчезают, появляются
Rozhdayutsya, ischezayut, poyavlyayutsya
Умирают
Umirayut

Composição: David Graf