Żaba
Czego potrzeba Ci, aby nareszcie żyć?
Pytasz mnie nagle w trakcie kochania
patrząc w oczy mi.
Czego potrzeba Ci, aby codziennie żyć?
Całować chwile, z każdą się żegnać,
przeżyć każdą z nich.
Kto wie, kto wie, kto wie
jak szczęśliwym być?
Kto wie, kto wie, kto wie?
Ja mam żabę i zawsze jej mówię:
jestem przy Tobie!
Kocham Ciebie i wiem że to ratuje mnie.
Ja mam żabę i zawsze jej mówię:
jestem przy Tobie!
Kocham Ciebie i wiem że to ratuje mnie.
Czego potrzeba Ci, aby do końca żyć?
Jakiego zaklęcia w ciąż w sercu szukasz,
by szczęśliwym być?
Czego potrzeba Ci, aby do końca żyć?
Pytasz mnie czasem w trakcie kochania.
Kto wie, kto wie, kto wie
jak szczęśliwym być?
Kto wie, kto wie, kto wie?
Ja mam żabę i zawsze jej mówię:
jestem przy Tobie!
Kocham Ciebie i wiem że to ratuje mnie.
Ja mam żabę i zawsze jej mówię:
jestem przy Tobie!
Kocham Ciebie i wiem że to ratuje mnie.
Kiedy kocham czuje że, życie nie marnuje się (x4)
Sapo
O que você precisa pra finalmente viver?
Você me pergunta de repente durante o amor
olhando nos meus olhos.
O que você precisa pra viver todo dia?
Aproveitar cada momento, se despedir de cada um,
vivendo cada um deles.
Quem sabe, quem sabe, quem sabe
como ser feliz?
Quem sabe, quem sabe, quem sabe?
Eu tenho um sapo e sempre digo a ele:
"estou com você!"
Eu te amo e sei que isso me salva.
Eu tenho um sapo e sempre digo a ele:
"estou com você!"
Eu te amo e sei que isso me salva.
O que você precisa pra viver até o fim?
Que tipo de feitiço você procura no coração,
pra ser feliz?
O que você precisa pra viver até o fim?
Você me pergunta às vezes durante o amor.
Quem sabe, quem sabe, quem sabe
como ser feliz?
Quem sabe, quem sabe, quem sabe?
Eu tenho um sapo e sempre digo a ele:
"estou com você!"
Eu te amo e sei que isso me salva.
Eu tenho um sapo e sempre digo a ele:
"estou com você!"
Eu te amo e sei que isso me salva.
Quando amo, sinto que a vida não se desperdiça (x4)