Zanim przyjdę
Gdzie jestem - nie wiem, nie pamiętam nic,
przyjemnie ciepło choć ciasno mi.
Dziwne przeczucie o przyszłość mam,
że kiedy stąd wyjdę stracę swój raj
To mój świat, błogi stan
jeszcze trwa raj mój
I słyszę jak spiewa do mnie głos matczynej miłości
słyszę ją,
że juz na mnie czeka nieznany ląd niepewnej przyszłości
Chciałbym pamiętać ten piękny głos,
który mi śpiewa tak czule wciąż.
To mój świat, błogi stan
jeszcze trwa raj mój
I słyszę jak pięknie spiewa do mnie głos matczynej miłości
słyszę ją,
że juz na mnie czeka nieznany ląd niepewnej przyszłości.
Słysze jak czule śpiewa do mnie głos matczynej miłości
słyszę ją,
że już na mnie czeka nieznany ląd niepewnej przyszłości.
Quando Eu Chegar
Onde estou - não sei, não lembro de nada,
quente e agradável, embora esteja apertado.
Uma estranha intuição sobre o futuro eu tenho,
que quando eu sair daqui, vou perder meu paraíso.
Este é meu mundo, estado abençoado
meu paraíso ainda dura.
E eu ouço como canta para mim a voz do amor materno,
eu a ouço,
que já está me esperando em uma terra desconhecida de futuro incerto.
Eu gostaria de lembrar essa linda voz,
que canta para mim tão ternamente.
Este é meu mundo, estado abençoado
meu paraíso ainda dura.
E eu ouço como lindamente canta para mim a voz do amor materno,
eu a ouço,
que já está me esperando em uma terra desconhecida de futuro incerto.
Eu ouço como ternamente canta para mim a voz do amor materno,
eu a ouço,
que já está me esperando em uma terra desconhecida de futuro incerto.