395px

Festa da Cracolândia

Puffball

Crackhouse Bonanza

I came on too strong but I shine on the bike.
A crackhouse bonanza you know what it´s like.
Pigs from the left and feds from the right.
Free as foam, I cruise through the night.

Slick, strong and stoned the journey is on.
All thoughts of that mess and cops they are gone.
Peak of all peaks, an ultimate ride.
Some kicks are good but this one´s bona fide.

CRACKHOUSE BONANZA IS LEFT BEHIND
I´M ON THE ROAD WITH A FUCKED-UP MIND.

I rev up the engine, the stars are my guides.
Haven´t seen people for too many miles.
Forward to freedom or roll on to death.
Tijuana here I come, lay up the meth.

Gliding so perfect, I control the zone.
The roar in my head is setting the tone.
Crossing the border with shark-like eyes.
I´m out of fuel but it still feels nice.

CRACKHOUSE BONANZA IS LEFT BEHIND
I´M ON THE ROAD WITH A FUCKED-UP MIND.
BIG TROUBLE IN THE HOUSE OF CRACK.
I´M ON THE ROAD AND I WON´T GO BACK.

Festa da Cracolândia

Cheguei com tudo, mas brilho na bike.
Uma festa da cracolândia, você sabe como é.
Os porcos pela esquerda e os feds pela direita.
Livre como espuma, eu deslizo pela noite.

Ágil, forte e chapado, a jornada começou.
Todos os pensamentos daquela bagunça e dos cops se foram.
Pico de todos os picos, uma viagem sem igual.
Alguns rolês são bons, mas esse é de verdade.

A FESTA DA CRACOLÂNDIA FICOU PARA TRÁS
ESTOU NA ESTRADA COM A MENTE BAGUNÇADA.

Acelero o motor, as estrelas são meus guias.
Não vejo gente há milhas e milhas.
Rumo à liberdade ou rolando pra morte.
Tijuana, aí vou eu, vou usar a metanfetamina.

Deslizando tão perfeito, eu controlo a área.
O rugido na minha cabeça tá definindo o tom.
Atravessando a fronteira com olhos de tubarão.
Estou sem combustível, mas ainda tá suave.

A FESTA DA CRACOLÂNDIA FICOU PARA TRÁS
ESTOU NA ESTRADA COM A MENTE BAGUNÇADA.
GRANDE CONFUSÃO NA CASA DA CRACK.
ESTOU NA ESTRADA E NÃO VOU VOLTAR.

Composição: Puffball