Mogura Like
もぐらはがんがんこのじきゅうをやすまですすむ
Mogura wa gangan kono jikyu o yasu made susumu
ひたすらがしがしとりすすんでうみをわかて
Hita sura gashigashi tori susunde umi o wakate
そしてふとてをやすめてはほしをながめている
Soshite futo te o yasumete wa hoshi o nagameteiru
ぼくらもがんがんこのじきゅうでまけずずにやすみ
Bokura mo gangan kono jikyu de make zuzuni yasumi
もぐらががしがしするみたいにきょてをまわす
Mogura ga gashigashi suru mitai ni kyote o mawasu
まだまだぜんぜいしらないはるかなとこの
Mada mada zenzei shiranai haru kana to kono
うみをみたい、ほしをみたいぜんまいまいてぐるぐるまいてほらすこしあげてけ
Umi o mitai, hoshi o mitai zenmai maite guru guru maite hora sukoshi ageteke
まだまだみえないよどこにもみえないよ
Mada mada mienaiyo doko nimo mienaiyo
かんがえてしまうよだからてをうごかしずづけようみようよだから
Kangaete shimauyo dakara te o umokashi zuzukeyou miyouyo dakara
だれもみてないよだれもきいてないよ
Dare mo mitenaiyo dare mo kiitenaiyo
まっちがえてしまうよだからてをうごかしずづけよう
Matchi ga eteshimauyo dakara te o umokashi zuzukeyou
まだまだみえないよどこにもみえないよ
Mada mada mienaiyo doko nimo mienaiyo
かんがえてしまうよだからてをうごかしずづけよう
Kanga ete shimauyo dakara te o umokashi zuzukeyou
ほってほってまたほって
Hotte hotte mata hotte
うりむけばみちができてたよ
Urimukeba miti ga dekitetayo
Mogura Like (Tradução)
Toupeiras trabalham duramente, nunca dormem, andando pelo mundo
Cavando seu caminho com seriedade, atravessando mares
E então de repente elas respiram e olham para as estrelas
Nós, também, estamos trabalhando muito, nos movendo pelo mundo, nunca desistindo
Mechendo nossas mãos como toupeiras cavando
Eu quero sonhar com um lugar que nunca vi
Eu quero ver as estrelas, me envolver em uma nascente, e me envolver e me envolver e me mover um pouco
Nós não conseguimos ver ainda, não podemos ver lugar nenhum
Acabamos pensando assim, então vamos continuar mechendo nossas mãos, vamos ver
Ninguém está vendo, ninguém está ouvindo
Cometemos erros, então vamos continuar mechendo nossas mãos
Nós não conseguimos ver ainda, não podemos ver lugar nenhum
Acabamos pensando assim, então vamos continuar mechendo nossas mãos, vamos ver
Cavar e cavar e cavar um pouco mais
E quando olhar pra trás você verá que fez uma estrada