Puffy de Rumba

ひとりよりとてもよく笑い
ひとのはんぶんよくねめり
たまにふあんをかけても
きがつきゃいつもわすれてる
いいことばかりではないが
すてたものではございません
だいちのいぶきかんじてはこころおどるでしょう
いきをきらしてはしってもくもはどこへもついてくる
ときににじむゆうぐれにおもいをはせて
ひとよりちょっとがんばって
ひとにかくれてないている
むずかしくかんがえだすと
ときどきにげだしたくなる
こころのなかにちらぼらり
めらんこりーじゃございません
こはるびよりにねころんでわすれちゃいましょう
あのなつのこいじのようにしんきろうはにげてゆく
わかさゆえにかたくななおもいをのせて
いきをきらしてはしってもくもはどこへもついてくる
ときににじむゆうぐれにおもいをはせて
ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら
ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら
ときににじむゆうぐれにおもいをはせて

Puffy de Rumba (Tradução)

Eu rio mais do que a maioria das pessoas
Durmo melhor do que a metade
Às vezes eu me sinto um pouco insegura
Mas a próxima coisa que eu sei é esquecida
Eu não tenho sempre bons momentos
Mas nunca é tão ruim
O ritmo da terra
Faz meu coração querer dançar
Corra até você ficar sem fôlego
Mas mas nuvens vão te seguir até lá
Às vezes as cores do pôr-so-sol espreitam por aí
E trazem memórias de muito tempo atrás
Eu tento mais do que a maioria das pessoas
Escondo minhas lágrimas quando eu choro
Quando eu penso demais sobre as coisas
Às vezes eu só quer sair correndo
No meu coração há memórias aqui e ali
Mas eu não sou melancólica
Esse verão indiano, vamos dormir
E esquecer de tudo
Como um romance de verão
A miragem vai desaparecer
Mas porque eu sou nova
Eu teimosamente me prendo a memórias
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Às vezes as cores do pôr-so-sol espreitam por aí
E trazem memórias de muito tempo atrás

Composição: Puffy AmiYumi