Etude
よくあるはなしとわらいとばせたなら
Yoku aru hanashi to warai tobaseta nara
これほどゆうきにこけたりしない
Kore hodo yuuki ni koketari shinai
いつものけしきもSHAREたPOEMUになる
Itsumo no keshiki mo SHARE ta POEMU ni naru
でんしゃのRIZUMUにあわせてうたう
Densha no RIZUMU ni awasete utau
きみにこいしてるFURAFURAおよいでる
Kimi ni koi shiteru FURAFURA oyoideru
いきつぎはぎこちないけれども
Ikitsugi wa gikochinai keredomo
つよいきもちがときにはとぎれても
Tsuyoi kimochi ga toki ni wa togirete mo
いつかそこにとどきたい
Itsuka soko ni todokitai
むやみにふくらむおろかもののECHUUDO
Muyami ni fukuramu oroka mono no ECHUUDO
もうすこしせかいをながめていたい
Mou sukoshi sekai wo nagamete itai
きみにこいしてるなんだかんだうかべてる
Kimi ni koi shiteru nandakanda ukabeteru
からはわれそうでなかなかわれない
Kara wa ware sou de naka naka warenai
ゆめあきらめてまたまたおいかけて
Yume akiramete matamata oikakete
いつかそこにとどきたい
Itsuka soko ni todokitai
むやみにふくらむおろかもののECHUUDO
Muyami ni fukuramu oroka mono no ECHUUDO
もうすこしせかいをながめていたい
Mou sukoshi sekai wo nagamete itai
ながめていたい
Nagamete itai
ながめていたい
Nagamete itai
ながめていたい
Nagamete itai
Etude (Tradução)
Koi No Etude | Etude
Amor Pelo Exercício Musical | Exercício Musical
Se você ri dizendo que isso é dito o tempo todo
Então você não é capaz de derreter no sol da noite assim
O mesmo antigo cenário se torna um poema inteligente
Vou cantar no ritmo do trem
Estou apaixonada por você, estou nadando tonta
Minha respiração está difícil
Até meus sentimentos param às vezes
Quero chegar lá algum dia
Meu estúpido exercício musical está se espalhando por milhas
Quero continuar assistindo o mundo mais um pouco
Estou apaixonada por você, estou meio que flutuando
Estão prestes a quebrar minha casca, mas eu quase não consigo quebrar
Desistindo do meu sonho e então perseguindo-o novamente
Quero chegar lá algum dia
Meu estúpido exercício musical está se espalhando por milhas
Quero continuar assistindo o mundo mais um pouco
Quero continuar assistindo