395px

Espíritos

Puhdys

Geister

Vergangenheit hat mich geprägt,
mich hat der Teufel oft reingelegt
und ich hab nur an Rache gedacht,
da hat mal jemand zu mir gesagt:

Weck deine Lebensgeister
und blicke nie im Zorn zurück
und schick die bösen Geister
einfach in die Hölle zurück!

Ich war verbittert und hab geflucht
und hab die Schuld nie bei mir gesucht
Versöhnungszeichen ignoriert
und fast vor Selbstmitleid krepiert.

Weck deine Lebensgeister
und blicke nie im Zorn zurück
und schick die bösen Geister
einfach in die Hölle zurück!

Treib, treib, treib die Geister
treib, treib die bösen Geister
treib, treib, treib die bösen Geister fort.

Treib, treib, treib die Geister
treib, treib die bösen Geister
treib, treib, treib die bösen Geister fort.

Treib, treib, treib die Geister
treib, treib die bösen Geister
treib, treib die bösen Geister fort.

Weck deine Lebensgeister
und blicke nie im Zorn zurück
und schick die bösen Geister
einfach in die Hölle zurück!

Espíritos

O passado me moldou,
meu diabo me enganou várias vezes
e eu só pensei em vingança,
e alguém um dia me disse:

Acorde seus espíritos
e nunca olhe pra trás com raiva
e mande os maus espíritos
simplesmente de volta pra inferno!

Eu estava amargurado e xinguei
nunca procurei a culpa em mim
ignorei sinais de reconciliação
quase morri de autopiedade.

Acorde seus espíritos
e nunca olhe pra trás com raiva
e mande os maus espíritos
simplesmente de volta pra inferno!

Afaste, afaste, afaste os espíritos
afaste, afaste os maus espíritos
afaste, afaste, afaste os maus espíritos pra longe.

Afaste, afaste, afaste os espíritos
afaste, afaste os maus espíritos
afaste, afaste, afaste os maus espíritos pra longe.

Afaste, afaste, afaste os espíritos
afaste, afaste os maus espíritos
afaste, afaste, afaste os maus espíritos pra longe.

Acorde seus espíritos
e nunca olhe pra trás com raiva
e mande os maus espíritos
simplesmente de volta pra inferno!