Aoki Flamme
あおきひかりをともすそれははかい、ねむり、そうせい…げしゅぺんすといええがあ
Aoki hikari o tomosu sore wa hakai, nemuri, sosei…geshupensuto ieegaa
きずつきさまよいふみだしたたしかなしのびあい…げしゅぺんすといええがあ
Kizutsuki samayoi fumidashita tashika na shinobiai… geshupensuto ieegaa
ああそのせなかは
Aa sono senaka wa
はねをもぎとられたあとがある
Hane o mogitorareta ato ga aru
ちいさななにかをしんじて
Chiisa na nanika o shinjite
もういちどつかもう
Mou ichido tsukamou!
あかくもえるこどうのはがね、いたみ、そしてゆれる…げしゅぺんすといええがあ
Akaku moeru kodou no hagane, itami, soshite yureru… geshupensuto ieegaa
いかながいひをもきりさきたちわるためたちあがれ!…げしゅぺんすといええがあ
Ikana gaihi o mo kirisaki tachiwaru tame tachiagare! …geshupensuto ieegaa
ほこりをもちやいばふりあげわたしよあなたよそのてよこのてはやすらぎをしっている
Hokori o mochi yaiba furiage watashi yo anata yo sono te yo kono te wa yasuragi o shitte iru!
のんそれでいい
Non sore de ii
のんきぼうなみだ
Non kibou namida
せめてきみのほほえみまもるよ
Semete kimi no hohoemi mamoru yo
われわれとよべるみらいへつづくせかいみちびかれる…のーぶるふらんむ
Wareware to yoberu mirai e tsuzuku sekai michibikareru… nooburu furanmu
ふこうへいなよのなかだれがゆるせるものか!それこそが…のーぶるふらんむ
Fukouhei na yo no naka dare ga yuruseru mono ka! sore koso ga… nooburu furanmu
ああそのひとみは
Aa sono hitomi wa
なにをとらえどこをめざすのか
Nani o torae doko o mezasu no ka
ちいさなせなかをしんじて
Chiisa na senaka o shinjite
もういちどすすもう
Mou ichido susumou!
うばわれてゆくひとつぶのおもさぶきはすてられない…のーぶるふらんむ
Ubawarete yuku hitotsubu no omosa buki wa suterarenai… nooburu furanmu
なんのためにいのちをかけてなおもまもってゆくのか…のーぶるふらんむ
Nan no tame ni inochi o kakete nao mo mamotte yuku no ka… nooburu furanmu
りんとしてさいたこのはなはかなしみさえもきづけないままでやすらぎをとおざける
Rin to shite saita kono hana wa kanashimi sae mo kizukenai mama de yasuragi o toozakeru
のんそしていま
Non soshite ima
のんいとしさゆえ
Non itoshisa yue
きずにまみれたこどくまもるよ
Kizu ni mamireta kodoku mamoru yo
"あまえたくてもだかれたくてもいのちあずけましょう…\"
"amaetakute mo dakaretakute mo inochi azukemashou…"
やすらぎをもとめて
Yasuragi o motomete
のんそれでいい
Non sore de ii
のんきぼうなんだ
Non kibou nanda
せめてきみのほほえみまもるよ
Semete kimi no hohoemi mamoru yo
のんそれでいい
Non sore de ii
のんきぼうなんだ
Non kibou nanda
せめてきみのほほえみまもるよ
Semete kimi no hohoemi mamoru yo
Aoki Flamme (Tradução)
Ó, Gespensterjäger... Sua luz azul foi acessa. Isso é destruição, sono eterno, ressurreição
Ó, Gespensterjäger... Você foi ferido, fugiu, mas continuou adiante até aquele encontro clandestino
Ah, em suas costas ainda existem as cicatrizes de suas asas arrancadas
Vamos acreditar em algo frágil e tentar agarrá-lo outra vez
Ó, Gespensterjäger... Sem a dor da hesitação, como se tivesse um coração de metal
Ó, Gespensterjäger... A fim de retalhar todas as ervas-daninhas, erga-se
Tenha orgulho e erga sua espada
Eu, você e essas nossas mãos irão trazer a paz
NON Já está bom
NON Coisas como a esperança
Ao menos, eu irei proteger seu sorriso...
Ó, Noble Flamme... Você será guiado por esse mundo oscilante até que o futuro possa chamá-lo
Ó, Noble Flamme... Neste mundo injusto, quem nós podemos perdoar?
Ah, o que esses seus olhos enxergam? O que fazem eles se decidir?
Vamos acreditar num passado frágil e tentarmos outra vez
Ó, Noble Flamme... Você não pode jogar fora suas armas nem ante o menor dos pecados
Ó, Noble Flamme... Por quem você jogaria a sua vida fora para proteger?
Enquanto esta flor que corajosamente floresceu não for capaz de entender a tristeza, ela jamais conhecerá a paz...
NON E agora
NON Por causa do amor
Eu protegerei essa solidão coberta de cicatrizes...
"Mesmo que eu queira depender de você, mesmo que eu deseje ser abraçado, eu irei confiar minha vida a você..."
Procurando pela paz
NON Já está bom
NON Coisas como a esperança
Ao menos, eu irei proteger seu sorriso...