Jormalla On Työpaikka
Seitsemältä aina aamulla Jorma töihin lähtee.
Se istuu siellä vaan kahvilla ja lukee päivän lehtee.
Jormalla on työpaikka, oo-on.
Jormalla on työpaikka, oo-on.
Samaan aikaan kulman takana ovi pyytäjille avataan.
Saa Jorma jyvän, jää vain akana - meille leipää annetaan.
Jormalla on työpaikka...
Ei asioilla mitään välii oo, kun rahat sille juoksee.
Saa teeveessä näyttää leipäjonoo, jos ei tulla Jorman luokse.
Koska: Jormalla on työpaikka, ei se meistä välitä.
Jormalla on työpaikka, eikä meillä oo evästä.
Jorma Tem Trabalho
Às sete da manhã, Jorma vai pro trampo.
Ele fica lá só tomando café e lendo o jornal do dia.
Jorma tem um trabalho, oo-on.
Jorma tem um trabalho, oo-on.
Ao mesmo tempo, na esquina, a porta se abre pros pedintes.
Jorma consegue um trocado, só sobra pra gente - nos dão pão.
Jorma tem um trabalho...
Não importa nada, já que a grana vem fácil pra ele.
Na TV, mostram a fila do pão, se não vierem até o Jorma.
Porque: Jorma tem um trabalho, ele não tá nem aí pra gente.
Jorma tem um trabalho, e a gente não tem comida.