Pirati
Mari agitati quelli della burocrazia e della legalità
navi mercantili seguon rotte ben precise
stando attente al movimento dell'ago di una bussola
che indica la retta via per evitar perturbazioni
e star lontano dalla scia di bucanieri e delle loro imitazioni.
(uo uooo) pronti all'abbordaggio!
(uo uooo) per saccheggiare tutto!
(uo uooo) pirati all'arrembaggio,forza e coraggio!
Sono in possesso di tesori raffinati
ma han paura che gli vengan copiati
e allora marchi registrati prodotti controllati
non possono veder le bancarelle dei mercati
(uo uooo) pronti all'abbordaggio!
(uo uooo) per saccheggiare tutto!
(uo uooo) pirati all'arrembaggio,forza e coraggio!
Navigazione telematica compresa
per i pirati non dev'essere un impresa
entran nel profondo dell'oceano alternativo
pronti per sferrare un attacco interattivo!
(uo uooo) pronti all'abbordaggio!
(uo uooo) per saccheggiare tutto!
(uo uooo) pirati all'arrembaggio,forza e coraggio!
Piratas
Mari, agitem os da burocracia e da legalidade
naves mercantes seguem rotas bem definidas
prestando atenção no movimento da agulha de uma bússola
que indica o caminho certo pra evitar perturbações
e ficar longe da trilha de bucaneiros e suas imitações.
(uo uooo) prontos pro ataque!
(uo uooo) pra saquear tudo!
(uo uooo) piratas à bordo, força e coragem!
Estão na posse de tesouros refinados
mas têm medo que sejam copiados
e então marcas registradas, produtos controlados
não podem ver as barracas dos mercados
(uo uooo) prontos pro ataque!
(uo uooo) pra saquear tudo!
(uo uooo) piratas à bordo, força e coragem!
Navegação digital incluída
pros piratas não deve ser uma empreitada
entram no fundo do oceano alternativo
prontos pra lançar um ataque interativo!
(uo uooo) prontos pro ataque!
(uo uooo) pra saquear tudo!
(uo uooo) piratas à bordo, força e coragem!