Ambrosía
Ni Jung ni Lacan, mucho menos Marx tienen la respuesta a la pregunta final
Y al condicionar mi cuerpo a tu andar olvidé como se debe respirar
Pero aun así
Contra las leyes del cielo reposar tu cuerpo entero
En una nube que presencie nuestra locura, Eros nos cura
El cuerpo anhela al cuerpo ajeno, tu piel me habla en latín o griego
Poesía de mi vida, ambrosía prohibida
Contra el mandato divino añejar tu aroma en vino
En una nube que presencie nuestra locura, Eros nos cura
El cuerpo anhela al cuerpo ajeno, tu piel me habla en latin o griego
Poesía repetida, ambrosía prohibida
Ambrosia
Nem Jung, nem Lacan, muito menos Marx têm a resposta pra pergunta final
E ao condicionar meu corpo ao seu jeito de andar, esqueci como se deve respirar
Mas mesmo assim
Contra as leis do céu, repousar seu corpo inteiro
Numa nuvem que testemunhe nossa loucura, Eros nos cura
O corpo anseia pelo corpo alheio, sua pele me fala em latim ou grego
Poesia da minha vida, ambrosia proibida
Contra o mandamento divino, envelhecer seu aroma em vinho
Numa nuvem que testemunhe nossa loucura, Eros nos cura
O corpo anseia pelo corpo alheio, sua pele me fala em latim ou grego
Poesia repetida, ambrosia proibida
Composição: Gustavo M. Calderón