Habits
I'll let you try and contain
All of your life in cardboard boxes
I keep repeating your name
Walking around in that empty apartment
Told you I'm doing just fine, but to tell the truth
I feel like total shit whenever I'm with you (oh)
I don't change, I just push right through
Oh, count your regrets
Keeping time with the drip of that leaky faucet
And that pain in your chest
It feels good to know that you haven't lost it yet
And if I want your hooks out of me, I can make this a habit
I was trying to keep it together, but I was too distracted
By the part of me that's been lacking the most
I gotta change these habits
I gotta change these habits
It's more than it takes
So I gotta change, I gotta changе
I gotta change all these habits 'causе
You said you figured me out, we haven't spoken since
And I thought I would love the spotlight, but it only made me squint
I don't change, I just push through it
Hábitos
Vou deixar você tentar conter
Toda a sua vida em caixas de papelão
Eu fico repetindo seu nome
Andando por esse apartamento vazio
Te disse que estou indo bem, mas pra ser sincero
Me sinto uma merda sempre que estou com você (oh)
Eu não mudo, só sigo em frente
Oh, conte seus arrependimentos
Marcando o tempo com o gotejar daquela torneira vazando
E aquela dor no seu peito
É bom saber que você ainda não perdeu isso
E se eu quero que seus ganchos saiam de mim, posso fazer disso um hábito
Eu estava tentando manter tudo em ordem, mas estava muito distraído
Pela parte de mim que mais está em falta
Eu preciso mudar esses hábitos
Eu preciso mudar esses hábitos
É mais do que parece
Então eu preciso mudar, eu preciso mudar
Eu preciso mudar todos esses hábitos porque
Você disse que me entendeu, não falamos desde então
E eu pensei que amaria os holofotes, mas só me fez piscar
Eu não mudo, só sigo em frente.