Dear Evilyn
Seemingly unwilling - but thoughtful man
Who wants to stay by his side.
Bring me to life. bring me to life. bring me to life.
Won't you take me to the place where we have been?
Searching for the answer. what should the answer be?
Aim is for truth. or was it just a lie.
By the hammer of justice all beautiful dies.
Seemingly unwilling - but thoughtful man
Who wants to stay by his side.
Bring me to life. bring me to life. bring me to life.
Why do you tempt me?
Would you hide your smile?
Why do you avoid me?
Am I taking too much time?
Please, take me back to the place where we have been?
To a source for the answers. and my answer will be?
I'll give you my all as I think it should be.
But you pulled me down, down - dear Evilyn.
Seemingly unwilling - but thoughtful man
Who wants to stay by his side.
Bring me to life. bring me to life. bring me to life.
Why do you tempt me?
Would you hide your smile?
Why do you avoid me?
Am I taking too much time?
Caro Evilyn
Aparentemente sem vontade - mas pensativo homem
Quem quer ficar ao seu lado.
Bring me to life. Bring Me To Life. Bring Me To Life.
Você não vai me ao lugar onde fomos tomar?
Procurando a resposta. o que deve ser a resposta?
Trata-se da verdade. ou foi apenas uma mentira.
Até o martelo da justiça todos os dies bonitas.
Aparentemente sem vontade - mas pensativo homem
Quem quer ficar ao seu lado.
Bring me to life. Bring Me To Life. Bring Me To Life.
Por que você me seduzir?
Quer esconder seu sorriso?
Por que você me evitar?
Estou levando muito tempo?
Por favor, me leve de volta para o lugar onde nós fomos?
Para uma fonte para as respostas. ea minha resposta vai ser?
Eu vou te dar tudo de mim, como eu acho que deveria ser.
Mas você me puxou para baixo, para baixo - querido Evilyn.
Aparentemente sem vontade - mas pensativo homem
Quem quer ficar ao seu lado.
Bring me to life. Bring Me To Life. Bring Me To Life.
Por que você me seduzir?
Quer esconder seu sorriso?
Por que você me evitar?
Estou levando muito tempo?