7 Daughters
a fume of smoke, a perfumed rain.
a strong bull pulls a strong till.
a fume of smoke, a fume.
i cannot digest what i ingest in jest. what doth i protest?
lungs in throat, rigged with wire and hay.
a jewel from rote, shines strongs as binds.
our jewel from rote, a jewel.
tied with wire hay, pressed in rock and clay. 'til their not they.
cartoon of self, rich in yes and no, no, yes, and no, no.
a strong bull tills the strong soil.
amused of self, amused.
first born will be eve and second shed rebecca and third bred keturah.
fourth birthed is sarah, fifth fifth fifth will be judith, sixth sixth left us basemith, seventh seventh truthful ruth, and eighth, oh, it's my turn.
7 Filhas
uma fumaça de fumaça, uma chuva perfumada.
um touro forte arando um solo forte.
uma fumaça de fumaça, uma fumaça.
não consigo digerir o que ingiro em brincadeira. o que eu protesto?
pulmões na garganta, presos com arame e feno.
uma joia de repetição, brilha forte como laços.
nossa joia de repetição, uma joia.
ligada com arame e feno, prensada em rocha e barro. até que eles não sejam mais.
cartoon de si mesmo, rico em sim e não, não, sim, e não, não.
um touro forte arando o solo forte.
divertido consigo mesmo, divertido.
o primeiro será eve e o segundo será rebecca e o terceiro será keturah.
o quarto nascido é sarah, o quinto, o quinto, o quinto será judith, o sexto, o sexto nos deixou basemith, o sétimo, a verdadeira ruth, e o oitavo, oh, é a minha vez.