Beautiful Beats
this is the moment when i was conceived.
this was the temperature when i was born.
this is the night i caought a fatal illness.
this is the method by which i was cured.
this is the garden where we were once wed.
this is the bed we slept side by side.
inside the capital we spent our lifetimes.
this is the moment in which i died softly, sweetly, silent without distress or pain.
this is the temperature of my last breath.
this is the tenderness that took my life.
for endless summers we loved tirelessly.
in endless fever we walked side by side.
this is the rhythm and the sound that saved me, each restless corner of a life transformed.
this is the silence of a crippled childhood. this is the moment when i was born slowly, harshly, violently, joyfully aware.
deep in the kingtom is where i'll be, safe in the nation's custody.
burn down the house to get inside where we reside.
this is the kingdom of crashing cymbals.
this is the nation where this song was born.
Batidas Lindas
este é o momento em que fui concebido.
esta foi a temperatura quando eu nasci.
esse é a noite em que peguei uma doença fatal.
este é o método pelo qual fui curado.
este é o jardim onde um dia nos casamos.
esta é a cama em que dormimos lado a lado.
dentro da capital passamos nossas vidas.
este é o momento em que morri suavemente, docemente, em silêncio, sem angústia ou dor.
esta é a temperatura do meu último suspiro.
esta é a ternura que levou minha vida.
por verões sem fim, amamos incansavelmente.
em febre interminável, caminhamos lado a lado.
este é o ritmo e o som que me salvou, cada canto inquieto de uma vida transformada.
este é o silêncio de uma infância ferida. este é o momento em que nasci lentamente, duramente, violentamente, alegremente consciente.
profundamente no reino é onde estarei, seguro sob a custódia da nação.
queime a casa para entrar onde residimos.
este é o reino dos pratos quebrando.
esta é a nação onde esta canção nasceu.