The whyle

Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.

Lad I the daunce a missomer day,
I made smale trippes, soth fore to say.
Jak, oure haly water clerk, com be the way,
And he lokede me upon; he thout I was gay-
Thout I on no gile.

Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.

Jak, ic wot priyede in my faire face;
He thout me full worly, so have I good grace.
As we turnden oure daunce in a narwe place,
Jak bed me the mouth, a kussinge ther was-
Thout I on no gile.

Alas, alas, the while
Thout I on no gile,
So have I good chaunce.
Alas, alas, the while
That ever I coude daunce.

O whyle

Ai, ai o tempo
Thout eu em nenhum Gile,
Assim também eu Chaunce bom.
Ai, ai o tempo
Eu que já coude daunce.

Rapaz eu o daunce um dia missomer,
Fiz smale trippes, portanto soth a dizer.
Jak, Oure água Haly funcionário com, ser o caminho,
E ele me lokede em cima, ele Thout eu era gay-
Thout eu em nenhum Gile.

Ai, ai o tempo
Thout eu em nenhum Gile,
Assim também eu Chaunce bom.
Ai, ai o tempo
Eu que já coude daunce.

Jak, ic wot priyede na minha cara faire;
Ele me completa Thout worly, por isso tenho boa vontade.
À medida que daunce Oure turnden em um lugar narwe,
Jak cama me a boca, um kussinge houve-
Thout eu em nenhum Gile.

Ai, ai o tempo
Thout eu em nenhum Gile,
Assim também eu Chaunce bom.
Ai, ai o tempo
Eu que já coude daunce.

Composição: Michael Popp / Qntal