Didn't my Lord deliver Daniel?
Didn't my Lord deliver Daniel?
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Didn't my Lord deliver Daniel?
And why not every man?
He delivered Daniel from the lion's den
And Jonah from the belly of the whale
And the Hebrew children from the fiery furnace
Why not every man?
Didn't my Lord deliver Daniel?
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Didn't my Lord deliver Daniel?
And why not every man?
Didn't my Lord deliver Daniel?
Deliver Daniel, deliver Daniel?
Didn't my Lord deliver Daniel?
And why not every man?
The wind blows east and the wind blows west,
It blows like the judgement day,
And ev'ry poor soul that never did pray
Will be glad to pray that day.
I set my foot on the Gospel ship,
And the ship, it begin to sail,
It landed me over on Canaan's shore,
And I'll never come anymore.
Didn't my Lord deliver Daniel,
Deliver Daniel, deliver Daniel,
Didn't my Lord deliver Daniel,
And why not a every man?
Meu Senhor Não Libertou Daniel?
Meu Senhor não libertou Daniel?
Entregue Daniel, entregue Daniel?
Meu Senhor não libertou Daniel?
E por que não todos os homens?
Ele libertou Daniel da cova dos leões
E Jonas da barriga da baleia
E os filhos hebreus da fornalha ardente
Por que não todos os homens?
Meu Senhor não libertou Daniel?
Entregue Daniel, entregue Daniel?
Meu Senhor não libertou Daniel?
E por que não todos os homens?
Meu Senhor não libertou Daniel?
Entregue Daniel, entregue Daniel?
Meu Senhor não libertou Daniel?
E por que não todos os homens?
O vento sopra para leste e o vento sopra para oeste
Sopra como o dia do julgamento
E cada pobre alma que nunca orou
Será um prazer orar naquele dia
Ponho o pé no navio do Evangelho
E o navio, ele começou a navegar
Ele me pousou na costa de Canaã
E eu nunca mais voltarei
Meu Senhor não libertou Daniel?
Entregue Daniel, entregue Daniel
Meu Senhor não libertou Daniel?
E por que não todos os homens?