395px

Flash

Queen + Paul Rodgers

Flash

Flash - Ah - Saviour of the universe
Flash - Ah - He'll save ev'ry one of us
Seemingly there is no reason for these
Extraordinary intergalactical upsets (ha ha ha)
What's happening Flash?
Only Dr Hans Zarkov formerly at N A S A
Has provided any explanation
Flash - Ah - He's a miracle
This mornings unprecedented solar eclipse
Is no cause for alarm
Flash - Ah - King of the impossible
He's for ev'ry one of us
Stand for ev'ry one of us
He'll save with a mighty hand
Ev'ry man ev'ry woman ev'ry child
With a mighty Flash
General Kaka Flash Gordon approaching
What do you mean Flash Gordon approaching?
Open fire all weapons
Dispatch war rocket Ajax to bring back his body
Flash - Ah
Gordon's alive
Flash - Ah - He'll save ev'ry one of us
Just a man with a man's courage
He knows nothing but a man
But he can never fail
No one but the pure in heart
May find the golden grail oh oh oh oh
Flash Flash I love you
But we only have fourteen hours to save the Earth
Flash

Flash

Flash - Ah - Salvador do universo
Flash - Ah - Ele vai salvar todos nós
Parece que não há razão para esses
Extraordinários desastres intergalácticos (ha ha ha)
O que está acontecendo, Flash?
Só o Dr. Hans Zarkov, ex-N A S A
Deu alguma explicação
Flash - Ah - Ele é um milagre
O eclipse solar sem precedentes de hoje
Não é motivo para alarme
Flash - Ah - Rei do impossível
Ele é por todos nós
Lute por todos nós
Ele vai salvar com uma mão poderosa
Todo homem, toda mulher, toda criança
Com um poderoso Flash
General Kaka, Flash Gordon se aproximando
O que você quer dizer com Flash Gordon se aproximando?
Abram fogo, todas as armas
Despachem o foguete de guerra Ajax para trazer seu corpo de volta
Flash - Ah
Gordon está vivo
Flash - Ah - Ele vai salvar todos nós
Apenas um homem com a coragem de um homem
Ele não sabe nada além de ser um homem
Mas ele nunca pode falhar
Ninguém além dos puros de coração
Pode encontrar o cálice sagrado, oh oh oh oh
Flash, Flash, eu te amo
Mas só temos quatorze horas para salvar a Terra
Flash