395px

Não Mais

Queensrÿche

No More

'twas Down in Cupid's Garden I Wandered For to View
The Sweet and Lovely Flowers That in the Garden Grew,
And One It Was Sweet Jasmine, the Lily, Pink and Rose;
They Are the Finest Flowers That in the Garden Grow.

I Had Hot Been in the Garden But Scarcely Half An Hour,
When I Beheld Two Maidens, Sat Under a Shady Bower,
And One It Was Sweet Nancy, So Beautiful and Fair,
The Other Was a Virgin and Did the Laurels Wear.

I Boldly Stepped Up to Them and Unto Then Did Say,
"Are You Engaged to Any Young Man, Come Tell to Me, I Pray?"
"No, I'm Not Engaged to Any Young Man, I Solemnly Declare;
I Mean to Stay a Virgin and Still the Laurels Wear."

So, Hand in Hand Together, This Loving Couple Went;
To View the Secrets of Her Heart Was the Sailor's Full Intent,
Or Whether She Would Slight Him While He to the Wars Did Go.
Her Answer Was, "Not I, My Love, For I Love a Sailor Bold."

It's Down in Portsmouth Harbour, There's a Ship Lies Waiting There;
Tomorrow to the Seas I'll Go, Let the Wind Blow High Or Fair.
And, If I Should Live to Return Again, How Happy I Should Be
With You, My Love, My Own True Love, Sitting Smiling On My Knee.

Não Mais

'Era no Jardim de Cupido que eu andava a vagar
Para ver as flores doces e lindas que lá iam brotar,
E uma delas era o Jasmim, a Lírio, o Rosa e o Pink;
São as melhores flores que no jardim vão se abrir.

Estive quente no jardim, mas mal uma meia hora,
Quando vi duas donzelas sentadas sob a sombra agora,
E uma delas era a doce Nancy, tão linda e tão bela,
A outra era uma virgem que usava a grinalda na tela.

Aproximando-me delas, eu disse com ousadia:
"Estão noivas de algum rapaz? Me contem, por favor, eu queria!"
"Não, não estou noiva de nenhum jovem, eu declaro com fervor;
Quero continuar virgem e ainda usar a grinalda com amor."

Então, de mãos dadas, esse casal apaixonado seguiu;
Para descobrir os segredos do coração dela, o marinheiro insistiu,
Ou se ela o desprezaria enquanto ele ia para a guerra.
A resposta dela foi: "Não, meu amor, pois amo um marinheiro destemido, com a alma sincera."

É lá no Porto de Portsmouth que um navio está à espera;
Amanhã para o mar eu vou, que o vento sopre forte ou leve, a vida é inteira.
E, se eu conseguir voltar de novo, quão feliz eu serei
Com você, meu amor, meu verdadeiro amor, sorrindo ao meu lado, a me aquecer."

Composição: