395px

Houston, Temos um Problema

The Queers

Houston We Have A Problem

Better get the Xanax cause I think I'm in a panic
and my brain is really getting fried
The kids are getting dumber and it's really not a stunner
cause the evidence supports my find

I mention German Measles cause my buddy's name is Weasel
and the only word I found to rhyme
Lately I've been thinking that this ain't my line of business
and I'm just about to lose my mind

I gotta tell you that the level of discourse
was pretty bad to start with and it's getting worse
Par for the course

Houston we have a problem
And we're running out of time
Houston we have a problem
The kids are all out of their minds [2x]

I wanna tend my garden while my girlfriend wears Eve Arden
and she bitches that we got no dough
Phillip's drinking whiskey with a stripper he got frisky
picked her up and fell and broke his toe

My nerves are really shot and I've become unmanned
And now I see I'm going pale beneath my tan
Where's my Ativan?

[Chorus]

Houston, Temos um Problema

Melhor pegar o Xanax porque acho que estou em pânico
minha cabeça tá fritando de verdade
As crianças estão ficando mais burras e isso não é surpresa
porque as evidências confirmam o que eu encontrei

Cito sarampo alemão porque o nome do meu amigo é Weasel
e a única palavra que encontrei que rima
Ultimamente tenho pensado que isso não é meu ramo
e estou prestes a pirar

Preciso te dizer que o nível do discurso
já era bem ruim pra começar e tá piorando
Faz parte do jogo

Houston, temos um problema
E estamos ficando sem tempo
Houston, temos um problema
As crianças estão todas fora de si [2x]

Quero cuidar do meu jardim enquanto minha namorada se veste de Eve Arden
e ela reclama que estamos sem grana
O Phillip tá bebendo uísque com uma stripper que ele pegou
levou ela pra casa e caiu, quebrou o dedo do pé

Meus nervos estão à flor da pele e eu fiquei sem controle
E agora vejo que estou ficando pálido sob meu bronzeado
Cadê meu Ativan?

[Refrão]

Composição: Joe Queer