395px

Cantando a Dúo

Quemil Yambay y Los Alfonsinos

Cantando a Dúo

Atardeció en las selvas virginales
Y en la quietud de mi suelo guaraní
Se oyó cantar muy triste a dos arribeños
Junto al fogón de un rancho de takuapi

Del rasguear de dos guitarras sonoras
Llevó el viento a otra distante región
El dulce son musical
Y el eco de esta canción
Para la tierna mujer
Como un arrullo de amor
Que mitigara el dolor
Del algún profundo querer
Larai larai laralá
Larai larai, laralá

Opurahéi asy lo mitã mbaraka joyvýpe amoite ka'aty ruguáre

Lejos de ti, al recordarte, mi amada
En el yerbal cuando llega la oración
Y el Sol se va con su roja llamarada
Este cantar me inspira tu evocación
¡Feliz el Sol, la Luna, el aire y la brisa
Feliz la flor que su perfume te da
Y el pajarito cantor
Que te suele despertar!
Envidia tengo del día
Que te envuelve en su arrebol
Quisiera ser, vida mía
La Luna, el aire y el Sol
Larai larai laralá
Larai larai, laralá
Larai larai laralá
Larai larai, laralá

Cantando a Dúo

Anoiteceu nas selvas virgens
E na tranquilidade do meu chão guarani
Ouviu-se cantar muito triste a dois arribeños
Junto ao fogão de um rancho de takuapi

Do dedilhar de duas guitarras sonoras
Levou o vento a outra região distante
O doce som musical
E o eco dessa canção
Para a mulher amada
Como um acalanto de amor
Que amenizasse a dor
De algum profundo querer
Larai larai laralá
Larai larai, laralá

Opurahéi asy lo mitã mbaraka joyvýpe amoite ka'aty ruguáre

Longe de ti, ao me lembrar, minha amada
No capim quando chega a oração
E o Sol se vai com sua chama vermelha
Esse canto me inspira a sua lembrança
Feliz o Sol, a Lua, o ar e a brisa
Feliz a flor que seu perfume te dá
E o passarinho cantor
Que costuma te acordar!
Tenho inveja do dia
Que te envolve em seu arrebol
Queria ser, minha vida
A Lua, o ar e o Sol
Larai larai laralá
Larai larai, laralá
Larai larai laralá
Larai larai, laralá

Composição: Luis Acosta / Juan De La Cruz Escobar