395px

Dorme, meu bem

Quilapayún

Husch-a-bye

Hush-a-bye, don't you cry,
go to sleep my little baby.
When you wake
you shall have
all the pretty little horses.
Dapples and greys,
pintos and bays,
all the pretty little horses.

Way down yonder,
in the meadow,
poor little baby crying "mama";
Birds and the butterflies,
flutter round his eyes,
poor little baby crying "mama".

Hush-a-bye, don't you cry,
go to sleep my little baby.
When you wake you shall have
all the pretty little horses.

Dorme, meu bem

Dorme, meu bem, não chore,
vá dormir, meu pequeno.
Quando você acordar
terá
todos os cavalinhos bonitinhos.
Malhados e cinzas,
manchados e baio,
todos os cavalinhos bonitinhos.

Lá no fundo,
no prado,
coitadinho do bebê chorando "mamãe";
Pássaros e borboletas,
vão dançando ao seu redor,
coitadinho do bebê chorando "mamãe".

Dorme, meu bem, não chore,
vá dormir, meu pequeno.
Quando você acordar terá
todos os cavalinhos bonitinhos.

Composição: Paul Stockey / Peter Yarrow