Èxode
Fa tan temps que no pots més, que et volen rentar el cervell...
A poc a poc van corcant tot el que és teu i original.
Pensen que aconsseguiran fer-nos a tots iguals.
Tu i jo navegarem cap el nord, cap el sud... sense rumb.
Cercarem un nou món, trobarem racons desconeguts.
Ei, escolta bé el teu cor, ell ja sap molt bé el que vols.
Mai l'has pogut enganyar, sempre va un pas al teu davant.
Un dia hauràs de marxar i em trobaràs aquí.
Tu i jo navegarem cap el nord, cap el sud... sense rumb.
Cercarem un nou món, on tu i jo puguem ser tal com som.
Quan ens calgui reposar, una platja amb sorra blanca i
un mar d'un blau lluminós acaronant els nostres peus nus,
com la resta del cos. Serà un paradís.
Tu i jo navegarem cap el nord, cap el sud... sense rumb.
Cercarem un nou món, on tu i jo puguem ser el que som.
Êxodo
Faz tanto tempo que não aguenta mais, que querem te lavar o cérebro...
Pouco a pouco vão corroendo tudo que é seu e original.
Acham que vão conseguir nos fazer todos iguais.
Você e eu vamos navegar pro norte, pro sul... sem rumo.
Vamos buscar um novo mundo, vamos encontrar cantos desconhecidos.
Ei, escuta bem seu coração, ele já sabe muito bem o que você quer.
Nunca conseguiu te enganar, sempre tá um passo à sua frente.
Um dia você vai ter que partir e me encontrará aqui.
Você e eu vamos navegar pro norte, pro sul... sem rumo.
Vamos buscar um novo mundo, onde você e eu possamos ser como somos.
Quando precisarmos descansar, uma praia com areia branca e
um mar de um azul brilhante acariciando nossos pés descalços,
como o resto do corpo. Vai ser um paraíso.
Você e eu vamos navegar pro norte, pro sul... sem rumo.
Vamos buscar um novo mundo, onde você e eu possamos ser o que somos.