Káosz Amigos-Fekete L'Amoure
A varázshegyen innen és a varázshegyen túl,
éldegél egy idióta, nem olyan nagy úr,
Nincsen neki senkije és semmije e földön, õ maga a Fekete L'amoure...
Fekete L'amoure...mirr murr...Fekte L'amoure...
Hajnalgyári munkás õ és igen késõn kelõ,
ha kigyúlnak a reklám fények, akkor jön csak elõ.
Szomorú szíveket keres, és ha végül talál,
fekete kezekkel ölel õ, mer' õ a
Fekte L'amoure...mirr murr...Fekete L'amoure...
Most megrezzen az égbolt, és abból aláhull egy félvilági szeretõ.
Alsóváros alján felborul a fény.
Fekete a mosolya és fekete a szeme,
Éjfekete szíve már a bánat eledele.
Itt a vége fuss el véle, bocs hogy van a halál.
Ez a mese fekete mese.
Voltál te is ifjonc és bohó, féktelen fekete felhõket betörõ,
Angyalka a világ tetején...
Most megrezzen az égbolt, és abból aláhull egy félvilági szeretõ,
Alsóváros alján felborul a fény...
Káos Amigos - Preto do Amor
Do lado de cá da montanha mágica e do lado de lá,
é um idiota que vive, não é lá muito importante,
não tem ninguém e nada nesse mundo, ele é o Preto do Amor...
Preto do Amor...mirr murr...Preto do Amor...
Ele é um operário da madrugada e acorda bem tarde,
quando as luzes da propaganda acendem, é que ele aparece.
Ele busca corações tristes, e se finalmente encontra,
abraça com mãos escuras, porque ele é o
Preto do Amor...mirr murr...Preto do Amor...
Agora o céu vai tremer, e dele vai cair um amante meio mundo.
No pé da cidade, a luz se despedaça.
Seu sorriso é negro e seus olhos são escuros,
seu coração é negro como a comida da tristeza.
Aqui termina, corre e some, desculpa, mas a morte está por aqui.
Essa é uma história de conto negro.
Você também foi jovem e palhaço, quebrando nuvens negras sem freio,
Um anjinho no topo do mundo...
Agora o céu vai tremer, e dele vai cair um amante meio mundo,
No pé da cidade, a luz se despedaça...