Se Nos Iba La Vida
Se nos iba la vida al quitarnos la ropa
en aquella pensión tan pegada a la playa,
nos contamos mentiras, nos compramos promesas
nos hacían cosquillas las luces del alba.
Se vestía deprisa, encendía un cigarro,
me miraba a través del espejo del baño
y se echaba a reír.
Me ponía a tocar Si estuvieras aquí
No no woman no cry. Déjame. Stand by me
y de pronto se fue de las manos
no la he vuelto a ver
y los niños me lanzan un corte de mangas
al pasar el tren.
Y que no rocen la herida,
no me ofrezcan otro trato,
no me vayan a engañar,
es la forma más sencilla
cuando eludes tu pasado
de no, de no volverlo a pisar.
Estará como siempre en alguna frontera
persiguiendo algún tipo en mitad de la noche,
estará consiguiendo vivir de quimeras,
recordando los cuerpos, olvidando los nombres.
Estarán intentando sacarme de quicio
las miradas al sur, los recuerdos de entonces,
estaré consiguiendo sentirme yo mismo
en las pieles de otros, en la boca de todos
Y que no rocen la herida…
Y el amor es la moneda que dejamos
siendo niños en la vía del tren.
Y tu cama la autopista que incendiamos
no tan jóvenes.
Y que no rocen la herida…
Se nos iba la vida al quitarnos la ropa
en aquella pensión tan pegada a la playa
Se a Vida Estivesse Indo Embora
Se a vida estava indo embora ao tirarmos a roupa
naquela pensão tão colada à praia,
contávamos mentiras, comprávamos promessas
as luzes do amanhecer nos faziam cócegas.
Ela se vestia rápido, acendia um cigarro,
me olhava pelo espelho do banheiro
e começava a rir.
Eu começava a tocar Se você estivesse aqui
Não, não mulher, não chore. Me deixe. Fica comigo
e de repente escapou das mãos
não a vi mais
as crianças me mandam um dedo do meio
quando o trem passa.
E que não toquem na ferida,
não me ofereçam outro trato,
não vão me enganar,
é a forma mais simples
quando você foge do seu passado
de não, de não pisar de novo.
Ela estará como sempre em alguma fronteira
perseguindo algum cara no meio da noite,
estará conseguindo viver de ilusões,
lembrando dos corpos, esquecendo os nomes.
Estarão tentando me tirar do sério
os olhares pro sul, as lembranças de então,
estarei conseguindo me sentir eu mesmo
nas peles de outros, na boca de todos.
E que não toquem na ferida...
E o amor é a moeda que deixamos
sendo crianças na linha do trem.
E sua cama é a rodovia que incendiamos
não tão jovens.
E que não toquem na ferida...
Se a vida estava indo embora ao tirarmos a roupa
naquela pensão tão colada à praia.
Composição: Quique González