Wegetacja
Szary dzien, szara noc
Powszednia nasza rzeczywistosc
I tylko czasem w inny swiat
Przenosi nas cudowny
Piwa smak
Zyjemy tu bez zadnych szans
Na lepsze jutro, jasniejszy dzien
Jak dlugo jeszcze nasze dni
Rozjasniac ma cudowny
Piwa smak
Stworzyli nam pozory wolnosci
Osadzili w sztywnych ramach
Ten monotonny, codzienny kicz
Wprowadzi nas w destrukcji stan
Wolnym byc
Idzemy pod gore
Piach sypia nam w oczy
Kamienie rzucaja pod nogi
Jak dlugo mamy tak kroczyc
Ile jeszcze mamy nadzieja zyc,
Ze wreszcie cos sie zmieni
Ludzka cierpliwosc granice ma
A w ustach zamiast piwa pojawil sie
Goryczy smak
Vegetação
Dia cinza, noite cinza
Nossa realidade cotidiana
E só de vez em quando, em outro mundo
Nos leva o sabor maravilhoso
Da cerveja
Vivemos aqui sem nenhuma chance
De um amanhã melhor, um dia mais claro
Por quanto tempo ainda nossos dias
Serão iluminados pelo sabor maravilhoso
Da cerveja
Criaram para nós a ilusão de liberdade
Nos colocaram em moldes rígidos
Esse kitch monótono e diário
Nos levará a um estado de destruição
Ser livre
Estamos subindo a ladeira
A areia entra nos nossos olhos
As pedras são jogadas aos nossos pés
Por quanto tempo ainda vamos caminhar assim
Quantas esperanças ainda temos para viver,
Que finalmente algo vai mudar
A paciência humana tem limites
E na boca, em vez de cerveja, apareceu
O gosto amargo