395px

Dominick, o Burro

Rachael Ray

Dominick The Donkey

Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Santa's got a little friend,
His name is Dominick.
The cutest little donkey,
You never see him kick.
When Santa visits his paisons,
With Dominick he'll be.
Because the reindeer cannot,
Climb the hills of Italy.

Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Jingle bells around his feet,
And presents on the sled.
Hey! Look at the mayor's derby,
On top of Dominick's head.
A pair of shoes for Louie,
And a dress for Josephine.
The labels on the inside says,
They're made in Brooklyn.

Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Children sing, and clap their hands,
And Dominick starts to dance.
They talk Italian to him,
And he even understands.

Cumpare sing,
Cumpare su,
And dance 'sta tarantel.
When jusamagora comes to town,
And brings du ciuccianello.

Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Hey! Dominick! Buon Natale!
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)

Dominick, o Burro

Ei! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
É o Dominick, o burro.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
O burro de Natal italiano.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

O Papai Noel tem um amiguinho,
O nome dele é Dominick.
O burro mais fofo,
Você nunca vê ele chutar.
Quando o Papai Noel visita seus paisanos,
Com Dominick ele vai.
Porque as renas não conseguem,
Subir as colinas da Itália.

Ei! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
É o Dominick, o burro.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
O burro de Natal italiano.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Sinos de Natal nos pés,
E presentes no trenó.
Ei! Olha o chapéu do prefeito,
Em cima da cabeça do Dominick.
Um par de sapatos pro Louie,
E um vestido pra Josephine.
As etiquetas por dentro dizem,
Que são feitos no Brooklyn.

Ei! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
É o Dominick, o burro.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
O burro de Natal italiano.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

As crianças cantam e batem palmas,
E o Dominick começa a dançar.
Eles falam italiano com ele,
E ele até entende.

Cumpare canta,
Cumpare dança,
E dança 'sta tarantel.
Quando jusamagora chega na cidade,
E traz du ciuccianello.

Ei! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
É o Dominick, o burro.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
O burro de Natal italiano.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-da)

Ei! Dominick! Buon Natale!
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)

Composição: R. Allen