Arkan
In the age of the illusions when the world was in destruction
All the people saw the hero
In his castle , is the power, that his life made of his magic
Of the fire of the forest
He can remember all before the war,
Before of the time, before that his heart will die
He can remember all before the war
Before of the time before that his heart will die
Arkan life
Sadness dreams by seas on fury, pain like dead of a great kingdom
In the end of the age
All his dreams fell in the shadows , day by day pass like a blue drops
From a strong life to a long dead
He is in the end of life, when the shadows go away
And his spirits back to him
He is in the end of life, when the shadows go away
And his spirits back to him
Arkan
Na era das ilusões, quando o mundo estava em destruição
Todo o povo viu o herói
Em seu castelo, está o poder, que sua vida fez de sua magia
Do fogo da floresta
Ele pode lembrar de tudo antes da guerra,
Antes do tempo, antes que seu coração morresse
Ele pode lembrar de tudo antes da guerra
Antes do tempo, antes que seu coração morresse
Vida de Arkan
Sonhos de tristeza pelos mares da fúria, dor como a morte de um grande reino
No fim da era
Todos os seus sonhos caíram nas sombras, dia após dia passam como gotas azuis
De uma vida forte para uma longa morte
Ele está no fim da vida, quando as sombras se vão
E seus espíritos voltam para ele
Ele está no fim da vida, quando as sombras se vão
E seus espíritos voltam para ele