Man With Golden Helmet
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Stares across the hall
At the pictures on the wall
Of hieroglyphic scrawl
And no one cares at all
That he is waiting
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Walks on down the street
Leather boots, leather coat
Gloves of shining leather
Sidewalks and gutters and freezing weather
Empty streets full of no one
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Man with Golden Helmet
Drinks water from the faucet
Plays with tiny children
On his way home from work
He doesn't wear a smirk
He can't revive it
Having different kinds of fun
With fourteen ancient nuns
Under circling sun
And his wonderful collection of guns
He's the top man in the language department
Homem com Capacete Dourado
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Olha pelo corredor
Para as fotos na parede
De rabiscos hieroglíficos
E ninguém se importa
Que ele está esperando
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Caminha pela rua
Botas de couro, casaco de couro
Luvas de couro brilhante
Calçadas, bueiros e frio de rachar
Ruas vazias cheias de ninguém
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Homem com Capacete Dourado
Bebe água da torneira
Brinca com crianças pequenas
No caminho de volta do trabalho
Ele não tem um sorriso
Ele não consegue reviver isso
Se divertindo de formas diferentes
Com quatorze freiras antigas
Sob o sol que gira
E sua maravilhosa coleção de armas
Ele é o cara mais top do departamento de línguas