395px

Mila

Radiofiera

Mila

Mila dietro al vetro sembra
un pesce in una vasca senza mare
Ha le manette strette troppo strette
che mordono la carne poca che non può più sanguinare
Mila dietro al vetro chiude gli occhi
così la luce è spenta rimane solo il rumore
quello no... non si può più cancellare... resta lì

Resta li'... aspettando un po' di sole
Resta li' resta li'... beve la pioggia per non
Annegare... mila resta mila forse... si'...

Mila dietro al vetro annusa l'aria
come farebbe un animale
Come una preda stanca
sa bene quando arriverà... il cacciatore
Sa bene che non c'è distanza
e questo lo capisce solo dal rumore... lei resta lì

Resta li'... aspettando un po' di sole
Resta li' resta li'... beve la pioggia per non
Annegare... mila resta mila forse... si'...

Mila dietro al vetro arresa
ora non c'è più nemmeno il rumore
Mila è un'erba fragile
sotto ad un temporale... che resta lì

Resta li'... aspettando un po' di sole
Resta li' resta li'... beve la pioggia per non
Annegare... mila resta mila forse... si'...

Mila

Mila atrás do vidro parece
um peixe em um aquário sem mar
Está com as algemas muito apertadas
que mordem a carne pouca que não pode mais sangrar
Mila atrás do vidro fecha os olhos
assim a luz se apaga, fica só o barulho
esse não... não dá pra apagar... fica ali

Fica ali... esperando um pouco de sol
Fica ali, fica ali... bebe a chuva pra não
Afogar... mila fica, mila talvez... sim...

Mila atrás do vidro sente o ar
como faria um animal
Como uma presa cansada
sabe bem quando vai chegar... o caçador
Sabe bem que não há distância
e isso ela percebe só pelo barulho... ela fica ali

Fica ali... esperando um pouco de sol
Fica ali, fica ali... bebe a chuva pra não
Afogar... mila fica, mila talvez... sim...

Mila atrás do vidro rendida
hora não tem mais nem barulho
Mila é uma erva frágil
sob um temporal... que fica ali

Fica ali... esperando um pouco de sol
Fica ali, fica ali... bebe a chuva pra não
Afogar... mila fica, mila talvez... sim...

Composição: