Bedtime
I think it's past our bedtime... let's go to sleep now, yeah.
I think it's past our bedtime... let's go to sleep.
I think it's past our bedtime... let's go to sleep now, yeah.
I think it's past our bedtime... let's go to sleep.
I don't understand the question.
I don't understand the question.
We crush a flower in heaven, violet envy.
We'll waste an hour in heaven, and go to sleep.
My inside is out, and you're winning.
Her children will not know beginning.
I don't understand the question.
I don't understand the question.
the question...
Hora de Dormir
Acho que já passou da nossa hora de dormir... vamos dormir agora, é.
Acho que já passou da nossa hora de dormir... vamos dormir.
Acho que já passou da nossa hora de dormir... vamos dormir agora, é.
Acho que já passou da nossa hora de dormir... vamos dormir.
Eu não entendo a pergunta.
Eu não entendo a pergunta.
A gente esmaga uma flor no céu, inveja violeta.
Vamos perder uma hora no céu e dormir.
Meu interior tá exposto, e você tá ganhando.
Os filhos dela não vão conhecer o começo.
Eu não entendo a pergunta.
Eu não entendo a pergunta.
a pergunta...