Yume Tourou

ああこのまま僕たちの声が世界のはじっこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな

そしてねえ二人でどんな言葉を話そう
消えることない約束二人で背ので言おう

ああ願ったら何がしかが叶うその言葉の目をもう見れなくなったのは
言いたいいつからだろうか何故だろうか

ああ雨のやむ間際にその切れ間と虹の出発点終点と
この命果てる場所に何かがあるあっていつも言い張っていた

いつか行こう前世名も未踏未確の
感情に入り込んで時間にキスを

五次元にからかわれてそれでも君を見るよ
またはじめましての合図を決めよう
君の名を今追いかけるよ

Tirar do Sonho

Ah, não seria bom se nossas vozes fossem como elas são? Poderiam fazer os recantos desse mundo ir desaparecendo
Se fôssemos sucedidos nisso, que palavra deveríamos libertar?

Em uma contagem de três, nós dois
Fizemos uma promessa eterna!

Eu costumava pensar que se eu fizesse um desejo, pelo menos uma parte deles se tornaria realidade
Mas quanto tempo se passou?

Ah, no espaço exato do tempo a chuva parou
Foi o início e o fim de um arco-íris! Estávamos sempre em desacordo sobre o que esperar dessa vida que chegava ao fim

Algum dia vamos aumentar o nível do sentimento desconhecido não reivindicado
Por qualquer coisa existente, e dar um beijo ao próprio tempo

Mesmo sendo provocado pela quinta dimensão, eu ainda vou procurar o seu caminho
Então vamos escolher nosso sinal secreto para quando nos encontrarmos novamente
Porque estou indo correr atrás do seu nome

Composição: Yojiro Noda