395px

5 de 6

Raein

5 di 6

Noi non sappiamo ballare, soltanto compiere passi per non incontrarci mai, per non prenderci mai per mano,
come danze di plastica, passi di carta ingiallita dai giorni. E non sappiamo ballare, sappiamo andare a fondo,
guardare indietro, chiudere gli occhi.

Noi non sappiamo ballare, soltanto compiere passi per non incontrarci mai, per non prenderci mai per mano, Noi non sappiamo ballare.
come danze di plastica, passi di carta ingiallita dai giorni.
come danze di plastica, passi di carta ingiallita dai giorni.
come danze di plastica, passi di carta ingiallita dai giorni. dai giorni.
come danze di plastica, passi di carta (E non sappiamo ballare) ingiallita dai giorni. (sappiamo andare a fondo,) dai giorni.
(guardare indietro, chiudere gli occhi).
come danze di plastica, passi di carta (E non sappiamo ballare) ingiallita dai giorni. (sappiamo andare a fondo,) dai giorni.
(guardare indietro, chiudere gli occhi).

5 de 6

Nós não sabemos dançar, só fazemos passos pra nunca nos encontrar, pra nunca nos pegarmos pela mão,
como danças de plástico, passos de papel amarelado pelos dias. E não sabemos dançar, sabemos afundar,
olhar pra trás, fechar os olhos.

Nós não sabemos dançar, só fazemos passos pra nunca nos encontrar, pra nunca nos pegarmos pela mão, Nós não sabemos dançar.
como danças de plástico, passos de papel amarelado pelos dias.
como danças de plástico, passos de papel amarelado pelos dias.
como danças de plástico, passos de papel amarelado pelos dias. pelos dias.
como danças de plástico, passos de papel (E não sabemos dançar) amarelado pelos dias. (sabemos afundar,) pelos dias.
(olhar pra trás, fechar os olhos).
como danças de plástico, passos de papel (E não sabemos dançar) amarelado pelos dias. (sabemos afundar,) pelos dias.
(olhar pra trás, fechar os olhos).

Composição: