395px

Lágrimas e Morangos

Raf

Lacrime E Fragole

Dormi, ti guardo mentre sciogli la cima e ti allontani.
Sei dietro gli occhi stanchi,
ancora un passo e cadrai dal buio alla corrente,
poi l'acqua trasparente
dovunque arriverai in questa notte senza nuvole
lì mi troverai e forse ti vedrò sorridere.

Lacrime e fragole
il male è come il bene
sono due facce di una sola verità.
Ridere e piangere
tutto è possibile
con te dividere l'inferno e il paradiso.

Corri, ti muovi il cielo è vetro,
tu corri avanti io resto indietro
ma all'alba tornerai
in fondo un sogno non puoi perderti,
mi ritroverai e forse avremo i polsi liberi.

Lacrime e fragole,
alba contro il buio,
sei nel mio sangue e le mie vene scalderai.
Legarsi e sciogliersi,
fuggire e poi trovarsi
in un abbraccio che non è mai un addio, un addio.

Lacrime e fragole,
il male è come il bene.
Siamo due corpi di una sola anima,
ridere e piangere è comunque vivere
con te dividere l'inferno e il paradiso.

Lágrimas e Morangos

Dormi, te observo enquanto derretes a ponta e te afastas.
Estás atrás dos olhos cansados,
mais um passo e cairás da escuridão para a corrente,
depois a água transparente
onde quer que vás nesta noite sem nuvens
ali me encontrarás e talvez eu te veja sorrir.

Lágrimas e morangos
o mal é como o bem
são duas faces de uma só verdade.
Rir e chorar
tudo é possível
com você dividir o inferno e o paraíso.

Corre, o céu é de vidro,
tu corres à frente, eu fico pra trás
mas ao amanhecer voltarás
no fundo, um sonho não pode se perder,
me reencontrarás e talvez teremos os pulsos livres.

Lágrimas e morangos,
alvorecer contra a escuridão,
estás no meu sangue e minhas veias aquecerás.
Amarrar-se e soltar-se,
fugir e depois se encontrar
num abraço que nunca é um adeus, um adeus.

Lágrimas e morangos,
o mal é como o bem.
Somos dois corpos de uma só alma,
rindo e chorando, de qualquer forma, vivendo
com você dividir o inferno e o paraíso.

Composição: