In Transit
On runway number 5, way down in no man's land
The 747 has just arrived, way down in no man's land
Sittin' here in transit, transit, down in no man's land
Waitin' here in transit, transit, down in no man's land.
Get out, share the sights, way down in no man's land
You move up and join the line, way down in no man's land
Sittin' here in transit, transit, down in no man's land
Waitin' here in transit, transit, down in no man's land.
The Immigration Man looks you in the eye, way down in no man's land
Makes you feel guilty but you don't know why, way down in no man's land
Sittin' here in transit, transit, down in no man's land
Waitin' here in transit, transit, down in no man's land.
Ain't no place to hide, way down in no man's land
I'm just lookin for a friendly guide,
Way down in no man's land
Sittin' here in transit, transit, down in no man's land
Waitin' here in transit, transit, down in no man's land.
Way down in no man's land
Way down in no man's land
I'm just lookin' for a friendly guide
Em Trânsito
Na pista número 5, bem lá em terra de ninguém
O 747 acabou de chegar, bem lá em terra de ninguém
Sentado aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém
Esperando aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém.
Saia, compartilhe as vistas, bem lá em terra de ninguém
Você se move e entra na fila, bem lá em terra de ninguém
Sentado aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém
Esperando aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém.
O cara da imigração olha nos seus olhos, bem lá em terra de ninguém
Te faz sentir culpado, mas você não sabe por quê, bem lá em terra de ninguém
Sentado aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém
Esperando aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém.
Não tem lugar pra se esconder, bem lá em terra de ninguém
Estou só procurando um guia amigável,
Bem lá em terra de ninguém
Sentado aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém
Esperando aqui em trânsito, trânsito, bem em terra de ninguém.
Bem lá em terra de ninguém
Bem lá em terra de ninguém
Estou só procurando um guia amigável.